[Unidentified]: Muito rápido.
[SPEAKER_06]: Olá, Sr. Como faço para deixá-lo entrar? Eu não consigo ouvir.
[Dan Stoneking]: Está silenciado. Ele está lá dentro, mas o iPad de John está mudo. John, você está calado, amigo. Você está em silêncio, John.
[SPEAKER_03]: Mudo. Está em silêncio. Aqui está minha esposa, Linda. Olá.
[SPEAKER_09]: Como vai você?
[SPEAKER_03]: Bem, como você está?
[SPEAKER_09]: Estou bem. Então isso foi um aumento mais do que qualquer coisa.
[SPEAKER_06]: 89 Sheppard Rd. Você tem uma cópia. Eu dei a você em seu pacote.
[SPEAKER_09]: Ele disse que vai ler bem todo o material. OK. Bem, estou feliz que você saiba disso. Sim, é ótimo. Então o que vou fazer?
[SPEAKER_06]: Leia suas atas. Acabei de lhe dar uma cópia da sua ata?
[Dan Stoneking]: Esta é a sua carteira. Deixe-me ir buscá-lo. Sinto sua falta. Você está entediado. Você poderia ter apenas um minuto, se não se importa. Eu não quero ler isso. Claro.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não lhe dei uma cópia da ata. Dentro de alguns minutos, encerraremos oficialmente a reunião.
[SPEAKER_06]: Você tem um sinal.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Isso é o que quero dizer. Sim. Aceitaremos reuniões em alguns minutos.
[SPEAKER_06]: É por isso que quero que você dê uma olhada neles. Ah, você os tem? Sim.
[SPEAKER_12]: Tudo bem. Bem, você viu aquele e-mail no telefone da Lisa?
[SPEAKER_06]: E-mail? Emily estará no Zoom.
[Dan Stoneking]: Ela estará no Zoom. Com um pouco de sorte. Ela acabou de enviar um e-mail dizendo que está fora. Ah, não disponível.
[SPEAKER_06]: Bem, foi muito gentil da sua parte nos fornecer esta carta.
[SPEAKER_10]: Bem, isso é apenas para enviar o e-mail que você nos enviou.
[Dan Stoneking]: Você está falando de Sheffield, certo?
[SPEAKER_10]: Não, estou falando da Camila.
[Dan Stoneking]: Ah, esta é sua última noite. Você já discutiu com a gerência sobre quem irá substituí-lo?
[SPEAKER_06]: Enviei um e-mail dizendo que eles precisam contratar alguém.
[Unidentified]: Bem.
[SPEAKER_06]: Mas vou consertar isso, então não se preocupe. Vou fechar este. Se acontecer alguma coisa, eu apareço.
[SPEAKER_10]: Quando você vai sair oficialmente? Oficialmente.
[SPEAKER_06]: Sexta-feira.
[SPEAKER_10]: Minha expectativa é que quando você se aposentar, você se aposente. Quer dizer, não vou ligar para você aqui novamente.
[SPEAKER_06]: Eu sei, mas se precisar de mim, eu irei. Somente se eles pagarem por isso. Não, eu não me importo se eles me pagam. Eu vou entrar e fazer isso. Você sabe o que estou dizendo?
[Dan Stoneking]: Ouça, se você quiser fazer um acordo com a administração, ainda terá que fazê-lo como pessoa paga. Ok, bem, só estou dizendo isso. E só estou dizendo que não, não teria problema com isso porque seria secretária e se ninguém se apresentasse.
[SPEAKER_06]: Eu sei.
[SPEAKER_09]: Você estará em apuros. E agora veremos, veremos, faremos com que isso funcione de uma forma ou de outra, de alguma forma.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Ok, então essa é a final, vamos ver, quando você fez isso, isso é de quando, antes de colocar o 500? Você colocou os 500? Esse foi o último. Não, mas, sim, mas.
[SPEAKER_06]: Sim, mas esse é o último que tenho.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: que foi antes de a cidade aprovar o 500. E descobrimos que o MWRA não aumentou o seu correspondentemente, porque o orçamento que o prefeito Menezes e o DBW colocaram foi, eles colocaram um aumento de 4,2% na avaliação, mas aí o MWRA só aumentou em 2,2%. Portanto, há uma grande diferença. E ele disse que possivelmente atualizaria os números. Isto é o que estou dizendo. Isto não é algo definitivo. Bem, não é definitivo. Então, deixe-me ver se consigo ligar para ele, ver se consigo falar com ele. Isso é uma loucura. Ele nunca, ele nunca, ele nunca respondeu, ele nunca. Então, é muito estranho como as coisas estão acontecendo, cara.
[Dan Stoneking]: Como você está, Marcos? Não é tão ruim, e você? Não. Como foram suas férias? Foi muito bom. Bom, bom. Você recebeu toda a documentação sobre isso? Bem, eu nem enviei ainda. Estou de férias há três semanas. Ah, a papelada que ele precisa preencher? Ah, não tenho certeza.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Esse medidor foi enviado para teste? Eu nem tenho chance. Você enviou?
[Dan Stoneking]: Sim. Esses caras? Sim. Sr.
[SPEAKER_06]: Sim. Eu com a forma de carta machado.
[SPEAKER_03]: Eu consegui, consegui. Eu não recebi nada.
[SPEAKER_06]: Hum, sim.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Olá Dave, meu nome é Dominic. Estamos na reunião, na reunião da comissão. Não, vá em frente.
[SPEAKER_05]: Eu não usei isso. Quer dizer, perdi meu emprego no COVID. Eu não tinha muitas opções. Então não estou trabalhando. Vivemos mais ou menos do que economizamos ao longo dos anos. Ainda não temos segurança social, mas você sabe, eu não sei. Não sei. Eu olhei para ele. Eu me qualificaria para isso?
[SPEAKER_03]: Sim, nós fizemos. Qualquer um de nós está trabalhando agora. Mas nós, não podemos apresentar atestados médicos explicando porque não estamos trabalhando, mas. Você sabe, desde que nós dois perdemos nossos empregos durante o COVID, estivemos nisso, tivemos momentos de aposentadoria.
[Dan Stoneking]: Bom. Se você se lembra de quando, e falei com Ron depois do fato, sei que o formulário era extremamente longo e continha muitas informações pessoais. E eu disse ao Ron, Ron, tudo que eu queria fazer era conseguir algo por escrito de vocês dois, apenas fazer a declaração de, ou ao seu empregador que você foi dispensado ou não está mais trabalhando. Eu só queria saber que vocês dois não estavam empregados. Isso é tudo que me importava. Você pode nos conseguir alguma coisa? Basicamente, essa será a premissa para qualquer votação em que decidirmos reduzir a conta porque essa é a dificuldade de vocês não estarem, vocês dois não estarem totalmente empregados e então eu estava argumentando que era uma dificuldade esse tipo de conta ser bem paga, porque quando olhamos o formulário parecia
[SPEAKER_05]: Não nos qualificaríamos sem um médico. Não.
[SPEAKER_03]: Sim. Bom.
[Dan Stoneking]: Me desculpe. Como eu disse, pensei ter sido claro, mas acho que não estava com Ron depois do fato. Eu sabia que o formulário pedia muitas informações pessoais. E eu realmente não me importei pessoalmente. Tudo que eu queria saber era que ambos estavam desempregados. Isso é tudo. Depois, há algo que você pode obter de seus empregadores.
[Unidentified]: Nós entendemos isso. Eu posso conseguir isso.
[Dan Stoneking]: Sim, isso é tudo que me importa.
[SPEAKER_03]: Bem. Acho que deveria ter falado com vocês depois de receber a carta porque sim, eu estava olhando, olhando o formulário, e não parecia, você sabe, é só que não temos exames médicos, você sabe, não podemos enviar notas médicas e coisas assim, mas podemos mostrar que não estamos empregados no momento. Sim.
[Dan Stoneking]: Sim. E não sei se John e outros seriam criados como um comitê que iria me satisfazer, você sabe, votar sobre que tipo de redução no suicídio resultaria desse projeto de lei. Ok, foi uma redução de 50%, mas eu estava esperando uma resposta. Ok, ambos desempregados, você sabe,
[SPEAKER_05]: para a reunião de hoje. Desculpe.
[SPEAKER_03]: Sim. Bom. Então, sim, cometemos um erro nisso. Sim. Bom.
[Dan Stoneking]: Bem, na verdade não. Não é só sua culpa. Provavelmente, isso é uma falha de comunicação aqui porque um problema regular para outras mídias exigiria o preenchimento de todo o formulário. Mas eu estava apenas tentando fazer a coisa certa.
[SPEAKER_05]: Posso perguntar se seria do meu antigo chefe, RH? do nosso departamento de recursos humanos?
[Dan Stoneking]: Seu departamento de recursos humanos, no que me diz respeito, uma carta sua dizendo que não está mais empregado. E a data em que você saiu obviamente estaria incluída nessa carta. Bem.
[SPEAKER_05]: Bem.
[Dan Stoneking]: Bem. Tudo bem. Bem. Espere um segundo, acho que o comissário O presidente gostaria de dizer algumas coisas.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Escute, nós, nós, nós, como você sabe, desde a última reunião, nos sentimos mal, obviamente, com o que aconteceu. E infelizmente, por causa das coisas que aconteceram no inverno passado, você não está sozinho. E muitas pessoas foram atingidas por esses canos congelados e assim por diante. como observou o Comissário Canelo, mas a única coisa para a qual ele provavelmente se qualificaria seria o lado financeiro das dificuldades, nas quais ele não trabalharia. Mas, além disso, talvez a comissão possa examinar o lado do chamado ato fortuito, porque muitas comunidades o levam em consideração. Malden, por exemplo, e de qualquer forma, minha prima, ela tinha um cano congelado e teve muitos danos na casa e assim por diante, e a comissão aí, para tirar o lado seguro das coisas. Isso é algo que podemos discutir e então não podemos fazer isso sozinhos, mas podemos discutir e ver se podemos torná-lo um componente também no futuro. Porque entendemos que essas coisas são reais, mas acontecem, seja por questões financeiras, de saúde, etc., etc., ou por um ato aleatório. Essas coisas acontecem. Ninguém quer que eles aconteçam, mas eles acontecem. Eles não são frequentes, mas quando acontecem, Sim, claro. A cidade gostaria de ser útil nesse sentido.
[SPEAKER_05]: Foi uma perda devastadora.
[Dan Stoneking]: Quero dizer, tenho certeza. Ah, não, não. Mas, em circunstâncias normais, esta taxa não reduz os vazamentos.
[SPEAKER_03]: Sim. Sim. Sim.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: John. A outra coisa é que discutimos que, como estou fazendo isso na minha casa em Cape Cod, tenho um encanador que já está trabalhando. Só quero finalmente desligá-lo, logo atrás da caldeira, para que da próxima vez que você voltar para casa, espero que você faça isso. Sim, sim. Eu faria isso. Não, não. Sim, sim, absolutamente.
[Dan Stoneking]: E eu colocaria uma torneira para que você pudesse drenar o sistema além daquela caldeira. Portanto, mesmo se você fechá-lo, não conseguirá colocar água nesses canos porque ele congela. Então, em um cachimbo de crack, quando você volta, você abre a água novamente. Você tem que ter uma pista que sangre o sistema.
[SPEAKER_03]: Sim, sim. Bem, sim, temos os antigos radiadores verticais. Portanto, eu hesitaria muito em desligar o aquecimento. Mas sim, acabamos de contratar um empreiteiro porque tivemos que começar, você sabe, os reparos. E essa é uma das coisas que vamos considerar: como fechar isso atrás da caldeira.
[Dan Stoneking]: Então pelo menos, sim, pelo menos você tem aquecimento em casa, mas o resto das linhas de água da casa estão desligadas. Sim. E exausto. Sim. E ele sangrou. Sim.
[SPEAKER_05]: Sim, sim.
[Dan Stoneking]: Sim, nós fizemos.
[SPEAKER_05]: Falei com a companhia petrolífera antes de partirmos. E eu conversei com eles e deixamos o calor ligado, você sabe, só não quero que você pense que seremos irresponsáveis e apenas deixe isso ser conhecido, como eles disseram, você sabe, mantenha-o na casa dos 50 e 60 anos. E devemos ficar bem. Então sim, Você sabe, eu só não queria que você pensasse que estávamos sendo negligentes e que nunca havíamos pedido isso.
[Dan Stoneking]: Tudo que você precisa é de um cano na parede errada e nenhum isolamento ao redor. E que, com esse tipo de condições climáticas, você terá um problema. Essa é outra coisa que você pode querer investigar. Todos os tubos são isolados?
[SPEAKER_05]: Conversamos com ele hoje. Hoje conversamos com o empreiteiro sobre o isolamento de todas as tubulações. Obrigado, no entanto.
[SPEAKER_03]: Na verdade, onde o cano quebrou, fazia parte do porão acabado e havia isolamento em volta e tudo mais. Estava em uma parede externa e é o que é. Estava muito frio. Essa é outra coisa também, o termostato fica no centro da casa, no primeiro andar. Você sabe, e aquele cano ficava no lado norte, na parte mais fria e exposta da casa. Então você sabe.
[Dan Stoneking]: Pois bem, mais uma vez, entenda que esta consideração se baseia na situação financeira de ambos os desempregados.
[SPEAKER_03]: Esses são os dados principais antes, obviamente, do vazamento. Bem. Tudo bem. Bem, obrigado por, sim, ser compreensivo sobre isso. Nós lhe daremos essa documentação imediatamente.
[Dan Stoneking]: Sim, sim. Sim. E peço desculpas por não comunicar isso especificamente a você. Sim, sim. Camille, você sabe, eu não sabia. Então, sim, não, percebi que depois do fato, por causa do formulário, o presidente me enviou o formulário, eu disse: Uau, isso é muita informação para o que estamos tentando realizar com este incidente em particular.
[SPEAKER_03]: Então sim, bem, sim, quando vimos o formulário, ficamos impressionados. Este não é um caminho que possamos Mas sim, certamente podemos cumprir isso, acessar essa documentação. Ok, enviaremos para você, você sabe.
[Dan Stoneking]: Muito bem, assim que você receber isso, e depois o resto do comitê, quando Emily estiver aqui, discutiremos e votaremos. Iremos convidá-lo a voltar para saber a nossa decisão ou simplesmente escrever-lhe-emos e informá-lo-emos qual é a decisão. Ótimo, agradecemos seu tempo.
[SPEAKER_06]: Muito obrigado. Muito bem, obrigado.
[SPEAKER_07]: Adeus agora. Há mais alguma coisa que você precisa conversar? Não, não, tenho o e-mail para onde enviar as informações.
[SPEAKER_05]: Só quero ter certeza de que saberemos para onde enviar as informações quando as recebermos.
[Dan Stoneking]: Bom. Acho que você tem o endereço do remetente de Ron.
[SPEAKER_05]: Sim.
[Dan Stoneking]: Tudo bem. Vou mandar para Ron. Absolutamente. Sim.
[SPEAKER_03]: Ron é nossa pessoa preferida. Pessoa para quem ir. Sim. Você me enviou o formulário original de solicitação de redução e eu tenho seu e-mail. Excelente.
[SPEAKER_05]: Tudo bem.
[SPEAKER_03]: Muito obrigado.
[SPEAKER_05]: Bem. Obrigado.
[SPEAKER_12]: Tenha uma boa reunião. Estamos todos prontos? Quando alguém é silenciado. Estamos todos prontos?
[Dan Stoneking]: Sim, estamos todos prontos.
[SPEAKER_12]: Ok, adeus. Adeus agora. Deixe-me falar quando eles forem falados. Se você disser olá, Dave, como vai você? Ele ativará o som.
[SPEAKER_06]: Oh, tudo bem. Dave, como você está?
[SPEAKER_09]: Oi, pessoal. Olá pessoal. Antes de começarmos, pessoal, com licença por um segundo. Para que possamos, no futuro, observar algumas regras de Roberts.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não podemos simplesmente iniciar conversas no meio de pessoas conversando e assim por diante. Esta é a cadeira. Eu não gosto disso. É uma loucura. Eu sou estúpido. Mas se você quiser dizer alguma coisa, faça assim. Não basta entrar. Porque a última vez foi uma loucura. Todos falam ao mesmo tempo. E foi provavelmente a pior reunião de que já participei. E eu não me comportei. E peço desculpas. E eu não me saí bem com isso porque era tão perplexo com isso.
[Dan Stoneking]: Não quero passar a bola, mas tínhamos uma jovem sentada aqui que tinha um monte de coisas na frente dela. Eu estava apenas sussurrando que estamos neste particular.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não foi isso, não foi só isso, você sabe, eu estava no meio de alguma coisa. Não importa. Não vamos discutir isso novamente. Ouça, você entende o que quero dizer? A culpa é minha. Ouça, tudo que fiz foi minha culpa. Não deveria, mas o fato é que no futuro, é por isso que, você sabe, se você quiser presidir reuniões, então você presidirá a reunião e então eu levantarei a mão quando quiser falar. Agende-os para a próxima reunião. Ah, bem, eu não sei. Espero que façamos isso na quarta-feira porque é melhor. É por isso que eles foram programados. Este, eu não sei. Não vamos voltar a isso. Bem. A próxima reunião seria, ah, Dave, com licença. Vocês estão prontos, quer saber, você sabe, ok? Dave, tudo o que temos é a chamada final, não sei se vocês conseguem ver, mas essa é a última coisa que mostra as taxas, por exemplo, para os níveis 0 a 800, combinados seriam 17 e 15, não sei. seja lá o que for. Mas isso foi antes de o conselho aprovar a transferência de 500.000 dólares para o orçamento e depois de Mary Menezes, que dirige o escritório do DPW, me ter dito que tinha colocado um aumento de 4,2% no orçamento como avaliação proposta, o que acabou por ser um aumento de apenas 2,2%. Como você sabe, acho que isso faz diferença no orçamento e nas taxas.
[SPEAKER_00]: Isso mesmo, Dom. Então eu corri isso de novo. Isto reduz o orçamento total em aproximadamente 217.000 dólares apenas na avaliação do MWRA. Então, antes da nossa última reunião, lembra que com a transferência de US$ 500 mil estávamos prevendo um aumento de 8% nas taxas? Sim. Considerando os US$ 500 mil novamente, com licença, estou doente, então se minha voz soa ruim, peço desculpas. E além disso, ao reduzir a valorização do MWRA, esse aumento para 2024 é reduzido para 7%.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Isso também leva em conta a avaliação mais baixa? São outros $ 275.000.
[SPEAKER_00]: A classificação mais baixa, sim. Combinado, sim.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Então, na verdade, é uma redução de 600, 650 foi o aumento do ano fiscal de 23 para 24 de 651.000, e não de 800 e poucos mil. Portanto, a redução total foi de 500 mais outros dois, cerca de 750 mil dólares do orçamento anterior que propusemos. Portanto, não apenas 500.000. Portanto, acho que deveria ser um pouco inferior a apenas 7,7%.
[SPEAKER_00]: Ok, então havia dois elementos que apresentei a vocês da última vez. Um aumento de 10% com o orçamento, tal como aconteceu com a avaliação MWRA mais elevada e sem compensação para lucros retidos. E depois um aumento de 8%, que totalizou US$ 500 mil. Correto.
[Dan Stoneking]: Então concordamos com o 500, temos um preço menor. Desculpe. Deixe-o terminar de falar.
[SPEAKER_00]: Com os US$ 500.000 compensados por lucros retidos, mas com a avaliação ainda mais elevada do MWRA. E então Dom, você me enviou o novo MWRA ou avaliações finais do MWRA na semana passada, o que reduziu a avaliação do MWRA em cerca de US$ 217.000. E isso reduz o aumento da alíquota de 8% para 7%. Ah, que bom.
[Dan Stoneking]: A Senhora Comissária Ratanella gostaria de fazer uma pergunta. OK. Pensei que você tivesse dito 7,7, então estamos em 7. Ah, que bom. E depois houve uma redução dos números de Mary Moniz, revistos em baixa. E isso foi levado em consideração? Sim. Foi? Porque eu não vi isso.
[SPEAKER_00]: Essa é a avaliação do MWRA, correto?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não. Portanto, o que a comissão pede é que os 7% incluam tanto a avaliação mais baixa do MWRA como os 500.000 dólares que foram transferidos para o orçamento.
[SPEAKER_00]: Sim, é verdade.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, foi o que ele disse. Em vez de 10%, dizia 7%. Isso é bom. Então, quando poderemos obter esses números? para que possamos votar e repassar porque Ronnie precisa... Ron, você não tem uma impressora aí, tem?
[SPEAKER_00]: Eu posso imprimir. Quer me enviar algo para imprimir? Posso enviar para você agora mesmo.
[Dan Stoneking]: Sim, envie para meu e-mail.
[SPEAKER_00]: Eu vou procurar. Obrigado David. Sem problemas.
[SPEAKER_10]: Deixe-me garantir que você receba isso mais cedo. Eu poderia jurar que um número menor de apartamentos de Mary caiu, mas acho que não foi o caso. Não, eles colocaram 4.2.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Bem, esses eram, você sabe, os 10% que fariam parte da próxima reunião. É, eles entram, sabe, se a coisa tá testando, sabe, ainda não me mandou fazer teste. Sim.
[Dan Stoneking]: O que o homem acabou de dizer é que o outro que ele acabou de colocar não era para mim. Ah, desculpe.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Claro. Sim claro.
[Dan Stoneking]: teremos algo.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Bem. Eu só quero ter certeza. Bem, eles têm que enviar essa documentação.
[SPEAKER_10]: Sim, é isso que estamos esperando.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Eles podem ser convidados assim que a documentação chegar. Coloque-os na agenda. E aí, e aí o outro casal, sabe, assim que passar o medidor, eles vão mandar, acabaram de voltar de férias, eles vão mandar. E quando isso voltar, mais menos o que diz, então poderemos tomar uma decisão sobre isso.
[SPEAKER_06]: ou aquele outro que você pediu.
[Dan Stoneking]: Portanto, obtivemos apenas uma redução de 1% em relação aos 10% iniciais. Três. Bom, de 10 para oito, e depois a redução do MWRA real, conseguimos um ponto, embora tenhamos reduzido dois.
[SPEAKER_09]: No total foram 3%, então tudo bem. Tudo bem.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Olá Dan. Olá. Como vai você? Estou bem. Sim, você sabe disso. Eu sei que conversamos sobre o repasse do dinheiro que o prefeito colocou no orçamento. Então o que você vai fazer? Isto é algo sobre o qual nós, enquanto comissão, não temos controlo, mas certamente Você sabe, você, a Divisão de Água e Esgoto, pode argumentar para não fazer isso de novo. Você sabe o que eu quero dizer? O prefeito pode não recomendá-lo novamente no próximo ano, não podemos.
[Ron Baker]: Dave Fox tem sido muito duro com isso, mas quero dizer, o que você pode fazer? Você está certo, a decisão também não é minha. Tudo o que posso fazer é expressar minhas preocupações sobre isso e pronto. Então, onde estamos, se não se importa que eu pergunte?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Como sabem, nós, enquanto comissão, não o pedimos. E eu agradeço. E você, mas o prefeito é o prefeito. E o prefeito pode fazer o que quiser. E o conselho, você sabe, aprovou.
[SPEAKER_00]: Então eles... um aumento de 7%, Dan. Sim. Bom.
[Ron Baker]: Não tenho certeza de como fazemos o trabalho quando precisamos dele, mas acho que é isso que deveria ser, certo?
[SPEAKER_00]: Deveria ser um aumento de 9% a 10% apenas para que as receitas chegassem ao orçamento apenas em 2024, sem ter em conta nada no futuro. Esses US$ 500.000 reduzem o aumento percentual em cerca de 2%.
[Ron Baker]: Então, se eu conseguir acertar, porque acho que está correto. Se pagarmos 500.000, não tenho certeza de quais são os lucros retidos. Eu acho que 500.000. Estou certo?
[Dan Stoneking]: Foi para isso que transferiram a proposta.
[Ron Baker]: Sim. Então são 500 mil este ano, mas isso é transferido, é transferido, certo? Quero dizer, perdemos isso no progresso. Isso não é algo que é apenas questão de um ano. Sim.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não, não, espere, espere. Talvez seja porque houve anos em que nunca pedimos nada. Um ano eles nos pedem um milhão e nos dão um milhão. Não é algo que deva ser feito ano após ano.
[Ron Baker]: Não, não, não. O que estou dizendo é que se fizermos isso este ano, as implicações permanecerão no próximo ano porque não o fizemos... Isso é o que eu estava tentando salientar.
[SPEAKER_00]: Isso está 100% correto.
[Dan Stoneking]: Temos feito isso com bastante frequência ao longo dos anos. E quando nos deram taxas competitivas nas cidades e vilas, não sabemos o que têm feito. Só sabemos o que temos feito. Essa é a razão pela qual nossa taxa não é.
[Ron Baker]: Então, se você fizer 500.000 este ano, vamos apenas dar exemplos, não estou dizendo que isso esteja acontecendo, 500.000 este ano, 500.000 no próximo ano, quero dizer, você está entrando, estamos constantemente chegando a um ponto em que as taxas não estão onde deveriam estar. Então, quando aumentarmos as taxas às alturas, sim. Correto.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Só para esclarecer algumas coisas novamente. Claro. Este ano não pedimos, mas há uma razão para isso. Você sabe, se não for, se não tiver, não se, mas todos nós temos um senso político, você sabe. Sou um pouco alérgico a tudo isso, mas sei por quê. É importante que eles digam: “Ei, ouçam” e mantenham as taxas baixas e o município fazendo o seu trabalho. Isso é tudo. Nós não, nós, nenhum de nós temos qualquer controle sobre isso. Agora, a questão é, se a própria cidade, se a cidade disse que US$ 500 mil pertencem a esse orçamento, você sabe por quê? Porque a prefeitura não paga pelo uso de água e esgoto. E ainda assim, ninguém, ninguém, nós apresentamos isso, você sabe, ano após ano, eu informei o conselho individualmente, eles disseram, escute, pague, você sabe, o dinheiro que eles devem a todas as escolas, é $ 500.000, $ 600.000, como Ronnie sabe, eles não pagam por isso. Portanto, de qualquer maneira, pertence a esse orçamento. Então, no final do ano, o que eles fazem é, bem, ok, nós retiramos e é assim que pagamos. O problema é como eles pagam por isso. Deveria fazer parte da base tributária. Deveria fazer parte do imposto sobre a propriedade, é claro, porque foi a esse lugar que pertenceu por anos e anos e anos e anos.
[Ron Baker]: Isso é não e eu entendo isso. E isso é algo em que sempre podemos trabalhar. Mas o problema é que quando mantemos as taxas, se continuarmos a baixá-las desta forma, o que vai acontecer? O que vai acontecer? Bom. Alguém vai sentar e dizer: Oh meu Deus, você está certo. Estamos em uma situação catastrófica agora. Como podemos resolver isso? Aumento de 25% nas taxas. Você sabe o que eu quero dizer? No final das contas, é isso que acontece porque atualmente temos um orçamento para substituir 800 metros de tubulação por ano. Você não pode aguentar assim, você não pode. Então esse é o orçamento de água e esgoto, certo? Água e esgoto. Nem falamos sobre esgoto. Ainda nem começamos a discutir o estado da infraestrutura de esgoto, por favor. Bem, Dan.
[Dan Stoneking]: Avançar. Existem caminhos que você pode seguir. Você pode pedir ao prefeito que considere colocar uma proposta de exclusão de dívida em votação no conselho com base nos números que o departamento obtém para substituir todas essas centenas de quilômetros de canos que eventualmente precisarão ser concluídos. Esse é um caminho que você pode seguir. A segunda é aquele fundo empresarial, em tese, você poderia tirar cinco milhões dele agora mesmo se ela quisesse, para alocar no seu projeto. Agora, a história tem mostrado que esses novos medidores são colocados quando novos medidores são instalados, e corrija-me se eu estiver errado, Dave, eles provavelmente são mais precisos agora. Acho que provavelmente geraremos um superávit este ano.
[Unidentified]: No intencionalmente.
[Ron Baker]: Quantos?
[Dan Stoneking]: Dois anos. Mas isso não é feito intencionalmente porque só podemos confiar nos dados que nos são fornecidos para que Dave possa calcular os números. Deveríamos ser um equilíbrio de soma zero, você sabe, uma proposição. Bem. Eu não discordo de você. Há dinheiro através da exclusão da dívida ou do aumento das taxas como você disse, mas também não podemos fazer isso porque só podemos trabalhar com os números que Mary Menizzi nos dá no MWRA.
[Ron Baker]: Mas os números não nos colocam em torno de 10%? Significado?
[Dan Stoneking]: Sim. Então, estamos lidando com algumas coisas, certo? Caso contrário, vamos perseguir o prefeito no 500K e dizer: por favor, não faça isso, ok? Espero que isso seja um facto e que possamos deixá-lo de lado. A não ser que a comissão queira dizer, ei, olha, temos que pagar as contas com o dinheiro que entra. A outra coisa é que estamos falando em reduzir até mesmo o que foi a redução do MWRA em suas preliminares. Por que não deixar assim, o que nos daria alguma margem de manobra? Esse não é nosso dever. O nosso dever é ter um orçamento equilibrado de soma zero. Não proponho aumentar artificialmente o orçamento.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: O único aviso O que ficou claro para mim desde o primeiro dia, desde o departamento jurídico, foi que não podemos criar um défice artificialmente. Não podemos criar um défice intencionalmente, mas ele nunca disse que não se pode melhorar alguma coisa. Então temos que clarear nossas cabeças. Como comissão, acho que precisamos conversar com todos os departamentos e dizer, olha, não podemos oficialmente por lei, por lei estadual, Temos um orçamento que está deliberadamente em défice, só para reduzir as taxas, já que o senhor salienta que não podemos fazer isso legalmente, não podemos. E, como salientou a Comissária Tonella, somos soma zero, soma zero, e o departamento jurídico tem-nos dito isso repetidamente durante anos. No entanto, eles podem ser, eu acho, um pouco de buffer, eu acho, você sabe, talvez deixar o MWA inicial de 4,2. Foi isso que o DPW incluiu no orçamento. Bem, poderíamos ter deixado por isso mesmo, mas eles não o fizeram. Você sabe o que eu quero dizer? Esse é o orçamento que eles têm.
[Dan Stoneking]: Então posso perguntar? Por favor, vá em frente. Eu não acho que isso vai gerar nem perto da quantidade de dinheiro que você precisa para fazer o que precisa.
[Ron Baker]: Não, não, eu entendo. Estamos conversando, mas enquanto conversamos com Dave, estamos olhando para um plano de 10 anos. Então, Dave, se eu puder perguntar, se você olhar para o nosso orçamento agora, qual deveria ser o nosso orçamento atual que deveria ser o nosso aumento? 10%. 10%, ok.
[SPEAKER_00]: Não, Dan, sinto muito. Com a redução do MWRA sem qualquer amortecimento, 9%.
[Ron Baker]: 9%, é onde deveríamos estar.
[SPEAKER_00]: Sim, é onde deveríamos estar.
[Ron Baker]: Isso é um saldo de soma zero, Dave?
[SPEAKER_00]: Este é um saldo de soma zero em 2024.
[Ron Baker]: Aqui vamos nós, é onde deveríamos estar.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Espera, espera.
[Dan Stoneking]: Diga isso de novo. O que nos torna um zero? Como isso não nos pega? Que dinheiro não estamos pegando então? O que você está excluindo?
[SPEAKER_00]: ser $ 500.000. Não podemos entender isso. Ele pergunta se as receitas vão cobrir totalmente o orçamento em 2024 para água e esgoto, qual seria o aumento da taxa para conseguir isso? E a resposta é 9%. Entendo o que você está dizendo.
[Ron Baker]: E então onde, se me permite perguntar, onde você está? Quando respondi na reunião, acho que você estava entre os 7%, certo? Sim. Podemos ser?
[Dan Stoneking]: Este é o orçamento para, a pedido do prefeito, reduzir em 5 mil os saques de dinheiro da empresa. e o MWRA revisado para baixo do departamento de Fred Lasky, e isso dá sete.
[Ron Baker]: Mas como acabamos de discutir com Dave, que analisou os números, ele diz que a soma zero seria 9%. É isso que estou tentando dizer: se tivermos um saldo de soma zero, deveríamos estar em 9%.
[Dan Stoneking]: Mas isso aconteceria sem a redução do MWRA. Não, isso não é sem. Não sei, Dave, então me explique, porque já perdi o controle.
[SPEAKER_00]: Se incluirmos a transferência de 500.000 dólares, que penso que todos concordamos ser uma má ideia, mas se incluirmos isso, uma soma zero é de 7%. Se não incluirmos a transferência de US$ 500.000, uma soma zero será de 9%. Pois bem, desculpe-me, eu estava errado, então peço desculpas.
[Dan Stoneking]: Sim, não, não, não, está tudo bem.
[SPEAKER_00]: Mas o seu ponto anterior, Dan, que é bom, é que, Se compensarmos o orçamento em US$ 500.000 no próximo ano, ou neste ano, e digamos no próximo ano, apenas o orçamento aumentar, vou compensar isso para cálculos fáceis, porque não me sinto bem, mais US$ 500.000. Estamos atrás de um milhão agora, certo? Estamos atrás de US$ 1 milhão. Isso mesmo, isso mesmo.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Isto tem sido contínuo. O que temos que fazer muito antes do próximo ano chegar é conversar. A Divisão de Água e Esgoto precisa falar conosco, não conosco. Somos apenas uma comissão. Tudo o que fazemos é definir as taxas, considerando tudo o que apresentamos na cotação, Dave define as taxas e pronto. Isso é tudo. Começa e termina aí. Posso te fazer uma pergunta?
[Dan Stoneking]: E eu nem sei se vocês já olharam para isso, quanto dinheiro será necessário para a cidade de Medford levar nosso sistema de água até onde vocês acham que deveria estar? Quanto dinheiro?
[Ron Baker]: É isso que vou te dizer agora, não tenho a resposta porque estamos trabalhando, é algo que estamos trabalhando. Definitivamente, estamos trabalhando, ou pelo menos no meu entendimento, estamos trabalhando em um plano de 10 anos. Então sabemos quais serão as taxas em 30, 35. Você sabe o que quero dizer? Desculpe, 20, 30.
[Dan Stoneking]: Olhe para o horizonte de 10 anos.
[Ron Baker]: E acho que ainda não fizemos isso. Bem.
[Dan Stoneking]: Bem, não sei quanto custa substituí-lo por quilômetro.
[Ron Baker]: Meu entendimento é que estamos atualmente em 1,5 para substituir uma milha. E quantas milhas você precisa substituir? 123, eu acho.
[Dan Stoneking]: Estamos olhando para 120, esse é o preço de hoje.
[Ron Baker]: O preço de hoje está correto, é verdade. Mas também temos um plano além disso, que é, e isso é algo em que estou trabalhando com Tim, é começar a trazer um pouco do que podemos cuidar internamente. Porque se fizermos isso, independentemente de contratarmos mais pessoas e elas terem pensões, ainda é menos complicado para nós fazermos internamente. Assim, podemos reduzir o impacto e a quantidade de dinheiro necessária para levar a cidade onde ela precisa estar. Você sabe o que eu quero dizer?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, então Dave, Dave e Dan. Você está pregando para o coral? Obviamente, vocês sabem disso, mas ambos precisam entender o propósito de quem somos, o que podemos e o que não podemos fazer. Não há como tirar esses 500 de lá. Para nós, não temos autoridade para voltar ao prefeito e ao conselho e dizer, pegue esses 500 e empurre. Não temos essa autoridade. O que este ano é este ano, no próximo ano, muito mais cedo, se quiser o nosso apoio, iremos fazer eco do que sente. Você coloca por escrito, você escreve para o prefeito, você escreve para o conselho, você vai para o conselho, nós estaremos lá com a comissão e diremos, sim, certamente apoiamos tudo o que eles disserem. Isso é tudo que podemos fazer porque entendemos os problemas do assunto. Mas a infra-estrutura é tal que tem de ir além das simples taxas. Não se trata apenas de taxas. Não haverá dinheiro suficiente.
[Ron Baker]: Deveríamos levar este tipo de informação ao público e informá-lo também.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: E há muitos problemas, como os 500 mil dólares que não pagam pelos serviços públicos que utilizam, água e esgoto. Isso tem que parar. Isso tem que estar no orçamento. Dessa forma, você teria 9% agora em vez de 7% se esse dinheiro já tivesse sido pago. Eu não sairia da empresa. Estaria saindo de onde deveria sair. Eles devem ir para a cidade.
[Ron Baker]: Eu entendo.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: E não temos autoridade para fazer isso. Só podemos apoiar o que você reuniu.
[Ron Baker]: E nem o que estamos tentando fazer é só trazer mais gente para fazermos entregas internas de adutoras. Quer dizer, já estamos trabalhando você sabe, codificando os hidrantes por cores, para que quando o corpo de bombeiros apagar, eles saibam imediatamente a quantos hidrantes eles podem se conectar, a quais eles podem se conectar, e eles possam apagar um incêndio sem, você sabe, esperançosamente mais rápido do que eles podem agora. Você sabe, quero dizer, temos muitos planos para este departamento, mas quero dizer, custa dinheiro. Vá em frente, por favor.
[Dan Stoneking]: Todos os hidrantes não são acessíveis ao corpo de bombeiros?
[Ron Baker]: Eu não sabia. Então não é que eles não sejam acessíveis, certo? O que acontece é que, como a nossa rede de água precisa de ser substituída, o que temos é, digamos, um beco sem saída, por exemplo, se houver um incêndio num beco sem saída, esse beco sem saída é provavelmente uma rede de água de 15 centímetros e tem entre 70 e 100 anos. Então agora o interior do tubo está entupido em até sete centímetros. Eles vão se conectar àquele hidrante no final do beco sem saída. e não tirar muita água disso. Mas se você olhar, se a gente puder, o que a gente faz é acionar a vazão de cada hidrante. Podemos calcular quanta água podemos obter desse hidrante. Então eles olham para o beco sem saída e ele está pintado de vermelho. Isso significa que eles não podem tirar muito proveito disso. Mas eles olham para o próximo caminho e ele está pintado de azul. Em vez de perder tempo naquele hidrante vermelho, eles pulam no hidrante azul.
[Dan Stoneking]: E isso pode custar vidas, sim.
[Ron Baker]: É uma coisa boa, tudo é uma coisa boa. Mas também custa dinheiro, sabia? Claro.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: E isso não é um grande problema. Você sabe, isso é infraestrutura e tudo mais que tem que ser apresentado ao conselho, ao prefeito.
[Dan Stoneking]: Meu instinto me diz, como residente de quarta geração aqui ao longo da vida, que acho que esta é uma questão de exclusão de dívida. E acho que se você informar ao povo da cidade que somos a quinta cidade mais antiga dos Estados Unidos, nosso sistema de encanamento é antigo e precisa ser consertado. Precisamos de votar numa votação que diz que temos de propor um plano decenal e é disso que precisamos. E temos que pagar mais impostos, impostos sobre a propriedade, ou faremos com que Flint, Michigan, pareça um festival de sprinklers.
[Ron Baker]: Flint, Michigan, Triah, Jackson, Mississippi. Eles não conseguem fornecer água aos seus moradores neste momento. Não pode.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Então, o que podemos fazer como comissão no futuro? Tentaremos marcar uma reunião, talvez. só a comissão, bom, quem quer que seja o secretário, Ronnie e tal, para conversar com o departamento jurídico da cidade de Manfred para ver exatamente, dado o estatuto que a gente tem em termos do que podemos e não podemos fazer, se pudermos, além do que é o orçamento, por exemplo, não sei, vocês têm aqui o novo orçamento, seja ele qual for?
[Dan Stoneking]: Não é o orçamento, eu não tenho orçamento.
[SPEAKER_00]: Sim, você pode fazer isso. Quase todos os outros clientes com quem trabalho que fazem planejamento financeiro de longo prazo levam isso em consideração. Eles analisam quais deveriam ser as suas taxas no ano 1 e também quais deveriam ser no ano 5 e, potencialmente, quais deveriam ser no ano 10. Eles fazem tudo o que podem para suavizar os aumentos anuais. Você não está esperando até chegar ao ano 6 em uma previsão, e você tem que ter um aumento de dois dígitos, é melhor ter mais aumentos programáticos anualmente. O que está incluído no orçamento é uma contribuição para o fundo de reserva para aumentar lentamente as taxas ao longo do tempo, de modo que, quando chegar ao ano 5 ou ao ano 10, o seu rendimento já esteja acumulado para apoiar os requisitos de rendimento ou o orçamento total para esse ano. Esse é um procedimento incrivelmente comum.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, obrigado. E eu entendo isso, mas precisaremos que o departamento jurídico nos diga por escrito que é exatamente isso que podemos fazer. Não vamos fazer isso só porque, você sabe, em alguns lugares você acha que o estatuto pode ser diferente do nosso.
[Dan Stoneking]: Fulano de Tal, qual é o propósito que você está explicando? Qual é a finalidade do fundo empresarial? Qual é o propósito disso?
[SPEAKER_00]: Eu não entendo a pergunta.
[Dan Stoneking]: Acho que em todas as cidades, e é supervisionado por alguém em nível estadual, esse fundo empresarial deve ser usado para projetos que acho que Dan está apontando. Por que eles não atacam os resultados corporativos em vez de nós fazermos isso? Não tenho certeza se isso está correto, mas descobriremos com o departamento jurídico.
[Ron Baker]: Quero dizer, do meu ponto de vista, o fundo empresarial não é tão útil.
[Dan Stoneking]: O que eu preciso é de US$ 5 milhões agora, por que você não vai ao conselho municipal e diz: olhe, queremos retirar US$ 5 milhões do fundo empresarial para que você possa fazer isso, porque eventualmente o dinheiro acabará.
[Ron Baker]: Sim. Eventualmente o dinheiro acaba. Precisamos de renda é o que precisamos. Hum, quero dizer, se eu, se eu, Vá em frente, Rony, por favor.
[Dan Stoneking]: Não se esqueça, a cidade também adora a classificação A-plus nos títulos que temos dessa conta empresarial. Exatamente. Eles querem manter esse vínculo A-plus.
[SPEAKER_00]: E a forma de mantê-lo é ter cobertura do serviço da dívida, assim você terá mais renda. do que o necessário para poder apoiar a cobertura do serviço da dívida e também ter dinheiro nos saldos dos fundos de reserva. E se você simplesmente sacasse US$ 5 milhões e desse para Dan, embora eu tenha certeza de que ele ficaria feliz com isso no primeiro ano, ele não ficará feliz com isso nos anos dois a dez, quando isso acabar completamente e então ele precisar de um aumento de taxa maior do que teria de outra forma. Esse dinheiro acabará eventualmente. Não é uma fonte perpétua.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, você está absolutamente certo. E aqui está a questão. Como Ronnie e o comissário acabaram de salientar, a cidade economizou muito dinheiro por causa da classificação, você sabe, dos filmes, etc., por causa desse fundo empresarial. Eles não gostariam de perder. Agora, a questão é que esse fundo empresarial também foi criado com o dinheiro que Ronnie arrecadou ao longo dos anos, graças a Deus, você sabe, e assim por diante, esses esforços para reunir pessoas que não estavam pagando. Quando entrei nesta comissão, tínhamos seis milhões e meio no buraco. A cidade do Metrô tinha um déficit de seis milhões e meio de água e esgoto, seja lá o que fosse. Levamos quase três anos para superar o zero e então começar a subir e conseguir levantar o dinheiro. E antes de Ronnie aparecer, cerca de dois, quase dois anos e meio depois de eu entrar nisso, eu era uma cadeira diferente naquela época e assim por diante. Tivemos que fazer tudo isso manualmente e então Deus o abençoe, você sabe, os computadores apareceram e ele, você sabe, conseguimos coletar cinco, 600.000 da Universidade Tufts, 300.000, entende o que quero dizer? E esse dinheiro foi recuperado, por isso está aí.
[Ron Baker]: Vou te contar uma coisa também, Dominic, isso é louvável, mas enquanto você estava fazendo isso, Infelizmente, quem dirige o departamento negligenciou o sistema, então vocês estão lutando contra alguém que não estava fazendo o que precisava fazer e vocês, quero dizer, não houve um programa de limpeza consistente nesta cidade, pelo que me disseram, isso é uma loucura, de acordo com seu antecessor.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Deus descanse sua alma. Ele era um cara maravilhoso, mas aparentemente não fez muitas das coisas que você diz que quer fazer, ou que deveria ter feito ao longo dos anos. Não somos nós.
[Ron Baker]: Quer dizer, isso não é... eu expliquei a situação para você. Eu agradeço, quer dizer, vocês obviamente trabalharam muito, mas infelizmente nem todo mundo trabalhou, e é por isso que estamos na situação em que estamos.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, quero dizer, e espero que você e Tim e outras coisas, porque tive uma longa conversa com ele sobre esse plano de 10 anos. Acho legal juntar isso. E assim que o fizer, nós, como comitê, iremos apoiá-lo verbalmente, por escrito, da maneira que desejar que o apoiemos. Mas não podemos afetar isso. Só podemos apoiar o que você pensa, porque acreditamos que está certo. Não é como se tivéssemos a lei do nosso lado que diz, ei, nós somos a comissão, e é isso que você tem que fazer, Cidade do Metrô. Não temos esse poder. Você sabe, já nos disseram isso centenas de vezes diferentes.
[Ron Baker]: Então, não é tipo, você sabe, eu sugeriria que no próximo ano talvez a gente brigasse se eles fizessem essa preparação de lucros acumulados de novo, porque sim, podemos ir à prefeitura.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Se eles quiserem ir à prefeitura na reunião, porque eles foram, você sabe, pensei que talvez eles quisessem fazer isso este ano. Teríamos ido com você se você quisesse, mas você sabe, eu gostaria que tivéssemos um advogado em casa.
[Dan Stoneking]: Não sei como podemos nos envolver com a lei KP. Não sei. Se eles sentem isso, e eu conheço Dave, você está dizendo que outras cidades também sentem. Quer dizer, temos a impressão, pelo menos eu tenho, e não tenho isso há três anos e meio. Se tivermos autorização para dizer que podemos aumentar essas taxas para gerar dinheiro para um programa ou projeto específico, e isso for perfeitamente legal, sou totalmente a favor. Mas neste momento não é assim que interpreto a minha comissão.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Neste ponto, sim, o departamento jurídico nos diz há anos e anos e anos, um orçamento zero, seja o que for que o Conselho lhes apresente, é isso que as taxas estabelecem. E é isso que fazemos há anos com Dave.
[Dan Stoneking]: E Dave tem brincado conosco com as taxas em diferentes níveis. Estamos massageando o nível um, subimos para o nível três. Nós meio que voltamos a isso. Agora estamos trabalhando com um aumento direto em todos os níveis, porque o que acontece, e começou a acontecer, as pessoas começaram a conservar e de repente não tem água no nível dois e no nível três. Então, de repente, você não está cumprindo seu orçamento. De qualquer forma, meu sentimento é conservação.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Notário. O que podemos fazer, claro, é aprovar as tarifas propostas. Agora, você sabe, é isso, mas isso não nos impede de revisar isso em três meses, supondo que tenhamos uma lei. Você sabe, a apresentação do departamento jurídico diz: Quer saber? Se quiser aumentar esse valor em 2%, você pode ter autoridade para fazê-lo. Voltamos e dizemos, ei, você sabe, essa coisa do imposto 24 coloca mais 2% nisso, e então é uma corrida para colocá-lo no sistema. Quero dizer, Mas precisamos disso. Como diz o Senhor Comissário Terralo, temos de saber que isto é algo legal que não podemos fazer. E se no próximo ano conseguirmos fazê-lo, não teremos de esperar até ao próximo ano se não quisermos.
[Dan Stoneking]: Tenho certeza que podemos. Sim, porque se você nos der uma projeção de quanto dinheiro você precisa entrar ao longo do plano de 10 anos, então poderemos cumprir essas projeções para realizar seu projeto. Mas isso é muito dinheiro. Cerca de cem milhões é o que parece.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Senhor Comissário, seria quase como um CPA. Você sabe como é a conta do imposto municipal do Metro. Você não paga apenas o imposto sobre o seu imóvel, seja ele residencial. Existe um CPA, um índice de preços ao consumidor, etc., e o que colocamos lá. E é um ajuste. É cerca de 2%. Você pode se tornar o CPA do lado de água e esgoto. Aqui está o orçamento, mas aqui está 2%, ou 1,5% acima disso. Isso irá para a infraestrutura. Substituição do sistema de água da cidade. Você sabe o que eu quero dizer? uma apresentação da cidade para que possamos fazer isso.
[Dan Stoneking]: Eu morava na cidade de Rockland e eles estavam fazendo um programa de medidor e cada conta cobrava seis dólares pelo programa de substituição do medidor. Então, durante o ano você pagou pelo seu novo medidor. Só que essa foi uma pequena maneira de conseguir o dinheiro para o programa. Bem, temos uma carga do medidor. Não, eu digo, mas isso significa que é um custo adicional para substituir o medidor, certo? Sim. Temos uma taxa de conectividade que é simplesmente devolvida. Sim. Isso está incluído novamente. Eu acho que se criássemos um plano de fundo onde o dinheiro vai diretamente para ele, para o projeto, para o projeto, para a reabilitação de estradas. Gosto mais disso do que brincar com taxas, apenas dizendo que precisamos alocar 4% extras, como o CPA, para um projeto que custará X quantia de dólares a cada ano. Quero dizer, isso parece lógico.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Eu sei, eu sei.
[Ron Baker]: Dave, começamos com uma projeção de 10 anos ou é algo que você sabe que trabalharemos um pouco mais tarde?
[SPEAKER_00]: Ainda lhe devo uma proposta, Dan, por isso é minha responsabilidade não ter feito isso. Provavelmente fiz um plano financeiro de longo prazo sozinho no passado para ver onde estávamos. Eu não acho que tive Isso foi o que precedeu você. É por isso que não creio que houvesse o que realmente precisava ser feito no sistema. Então eu acho que foi muito subestimado.
[Unidentified]: Bem.
[SPEAKER_00]: E para explicar o seu ponto de vista sobre uma posição específica, embora não seja comum na indústria, eles são Existem exemplos disso, normalmente por meio de uma carga de medidor ou, mais comumente, na verdade, como uma substituição de linha de água. Assim como o DC Water, por exemplo, é muito maior que você, mas acho que um cliente meu queria substituí-lo. Não me lembro quanto gasoduto é gasto a cada ano, e isso será de US$ 25 milhões por ano ou US$ 5 milhões por ano. Eles desenvolveram uma cobrança separada que foi adicionada às suas taxas, que cobraria essa quantia anualmente. Agora, o problema com isso é, Eles fizeram isso com uma taxa fixa. Portanto, dependendo do tamanho do medidor, semelhante à sua tarifa de conectividade e as tarifas fixas impactam desproporcionalmente os clientes de baixo volume, como todos sabemos. E isso foi uma pequena dor de cabeça política, mas foi um fluxo de receitas excelente, muito estável e previsível todos os anos, dando-lhes X milhões de dólares que podem dedicar exclusivamente à substituição das linhas de água. E a razão pela qual fizeram isso naquela época é por causa desse CFO que não está mais lá, mas quando ele estava lá, Eles queriam ser mais transparentes no projeto de lei sobre para onde estava indo o seu dinheiro e dizer que esse dinheiro vai substituir as linhas de água e pronto.
[Dan Stoneking]: Bom. Bem, seria maravilhoso se Fred Lasky pudesse se comunicar com vilas e cidades. Talvez eles tenham uma projeção de aumento da taxa de cinco ou dez anos com a qual poderíamos trabalhar. E então eles fazem isso. Eles fazem isso. E talvez eles tenham alguns programas onde podemos pedir dinheiro emprestado, sem juros, para realizar o tipo de projeto de que Dan está falando. Alguém já fez esse tipo de ligação para Fred Lask e disse: olha, queremos emprestar US$ 20 milhões sem juros?
[Ron Baker]: A única coisa é que quando pedimos dinheiro emprestado, temos que devolvê-lo. Então, de onde vamos conseguir isso é onde tudo começa? Então pegamos emprestados os 20 milhões de dólares e vamos devolvendo aos poucos. E agora estamos atrás novamente. Temos que continuar pagando isso enquanto substituímos continuamente os canos. Bem, na minha opinião, e isso nem é realmente uma opinião, é assim que deveria ser, é que estamos substituindo três milhas de tubulação indefinidamente, três a quatro milhas de tubulação indefinidamente. Porque quando você terminar este programa, os tubos que foram substituídos há 20 anos precisarão ser substituídos novamente. É quase como pintar a Ponte Tobin. Isso nunca para. Eles voltam e param de pintar novamente. E todas essas linhas de esgoto são de barro. Quero dizer, em que ponto eles irão desmoronar?
[Dan Stoneking]: Essa era uma das coisas que eu ia mencionar. Mark ficou impressionado com os números de aproximadamente US$ 1,5 milhão por milha. E eu ia dizer que é quando você estava pensando nesse número, multiplique por dois ou três porque você ainda nem falou em esgoto. Drenagem pluvial também.
[Ron Baker]: Drenagem pluvial também. Eu não administro a drenagem pluvial, então não me importo. Tenho outras coisas com que me preocupar, mas quero dizer, ainda está aí. Ainda é algo em que alguém precisa pensar.
[Dan Stoneking]: Se você rompeu canos de esgoto, você está absorvendo mais água, eles estão nos cobrando mais, saindo da cidade.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Então, Dave, Dan, quando você e Tim estariam? McGibbon et al, e a Divisão de Água e Terra gostariam de se reunir para fazer essas propostas ou abordar a própria cidade sobre essas questões. Não sabemos, porque sabemos do que você está falando, mas a cidade precisa estar atenta, publicamente, a essas coisas. Em uma de suas reuniões, as reuniões do conselho, onde você tem uma agenda bacana, você pode trazer à tona preocupações que, você sabe, são detalhadas, dinheiro e sim, esse tipo de coisa. Estaremos lá, sem dúvida. Existe uma comissão, estaremos lá para apoiá-lo.
[Ron Baker]: Serei honesto com você, já começamos. Mas não sei, só posso ir até certo ponto. Eu não posso, assim como vocês, acho que vocês só podem ir até certo ponto.
[SPEAKER_00]: Minha sugestão seria que soubéssemos que não conseguiríamos isso até o ano fiscal de 2024. Esta será uma iniciativa do ano fiscal de 2025. Minha sugestão seria nos próximos cinco a seis meses, Hum, trabalharei com Dan e Tim e desenvolveremos o que consideramos um plano razoável de 10 anos. Bem, forneça essa informação a este comitê. E então eu acho que isso deveria ser um item da agenda em uma reunião do conselho municipal onde Discuta como é a nossa previsão, por que é assim, o que acontecerá com este sistema se não reinvestirmos o dinheiro da forma como o previmos, problemas de qualidade da água, problemas de confiabilidade da água, seja o que for, e Dan, isso está na sua casa do leme, então trabalharei com você nisso, mas Prepare uma apresentação muito bem pensada que, esperançosamente, não signifique que as pessoas vão gostar, mas que entenda a necessidade dela. Passarão cerca de seis meses até que as taxas entrem em vigor para o ano fiscal de 2025. E naquele momento, Podemos realizar reuniões públicas, podemos receber contribuições das pessoas, podemos continuar essa campanha educativa. Isso dará aos comissários tempo para falar com o pessoal jurídico e certificar-se de que estão confortáveis com o que já sei que é aceitável, mas compreendo que, no seu papel, queiram confirmá-lo. Essa seria minha sugestão.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Obviamente não temos conhecimento técnico para poder conversar. na Prefeitura. Isso teria que vir de Tim McGiven, teria que vir de você, Dave, Dan, quero dizer, e assim por diante, e estaremos lá para apoiar esse tipo de coisa. Não temos local, não temos experiência para falar sobre essas ligações. Você sabe, infraestrutura, blá, blá, blá. Então, estaremos lá para apoiar a cada minuto.
[Ron Baker]: Quer dizer, estou a bordo. Posso continuar falando sobre essas coisas. Bem, isso mesmo.
[Dan Stoneking]: Se você fizer a apresentação, estaremos atrás de você para dizer sim. Uma coisa que devemos fazer é que parece que o 500K entrará em vigor este ano. Eu acho, Dan, talvez você pudesse apresentar uma carta à comissão e talvez eles pudessem aprová-la para dizer, vamos parar. retirar dinheiro dos lucros retidos para vender taxas no futuro. Você sabe, talvez seja uma carta da comissão aos vereadores, onde o prefeito diz: “Não queremos mais fazer isso porque vai causar mais problemas no futuro”. Isso apenas se perpetuaria, mas pelo menos diria, ei, olhe, Nós avisamos você sobre isso. Se for o cano que você deseja que aumentemos em 500K, você estará indo contra nossa melhor recomendação como Comissão de Água e Esgoto.
[SPEAKER_00]: E acho que isso faz parte da discussão. Normalmente nessas apresentações, que são feitas por mim ou acho que neste caso, será uma apresentação um pouco mais sólida. Isso aconteceria com Dan e eu. Mas parte dessa discussão, quando olhamos para a previsão, É. Parte disso é analisar o saldo de lucros retidos e fazer uma recomendação sobre por que você deseja mantê-lo em um determinado nível. Se continuarmos a baixá-lo, ou ele aparecerá num ponto em que ficará negativo e não podemos deixar que isso aconteça, ou chegará a um ponto em que ficará abaixo de uma meta e reduzirá a nossa classificação de títulos. Você também não quer que isso aconteça. Isso fará parte dessa recomendação. Nossa recomendação é permanecer onde está e obter uma renda anual que seja totalmente suficiente para cobrir essa exigência de renda. E então acho que faço essas apresentações feitas nos últimos três meses. Eu dei quase todas as noites. Essa é a conversa com o Dan, com a formação técnica e o CIP, o lado da engenharia. E penso que se conseguirmos que vocês, como comissários, se unam para dizer que apoiamos este plano, isso será uma grande ajuda.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, claro que iremos. Então, voltando à taxa de conectividade e assim por diante, só para esclarecer, esse dinheiro que entra é receita, certo, Ronnie? É um subsídio simples, vai diretamente para o orçamento, tal como as taxas que se aplicam quando as pessoas pagam uma conta, só isso. Não está reservado para responder à sua pergunta, porque sei que você tem uma pergunta.
[SPEAKER_06]: Não, isso significa apenas dinheiro a crédito para pagar contas.
[SPEAKER_10]: vá agora mesmo para que eu possa pegá-lo, mas está assado aqui, está tudo ali, está bem ali, está tudo bem, é o fundo
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Isso é o que eu estava sugerindo. Foi isso que sugeri. Mas não podemos fazer isso. A cidade tem que fazer isso. Não temos taxa de conectividade. Nós fizemos isso. Que? Nós aprovamos.
[Dan Stoneking]: Mas aquela taxa de conectividade, simplesmente o que era. Em vez de dar um aumento de 7%, colocamos uma taxa de conectividade e depois aumentamos apenas 5% porque isso era receita.
[SPEAKER_06]: A taxa de substituição seria a mesma?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Mas apenas, olá? Para ser claro, não criamos nada disso. Isso foi criado pela cidade. Você sabe, seja, você sabe, o, o, o, o, o zero a 800, etc., etc. Nós não criamos nada disso. Eu entendo. Falarei disso em um segundo. Então a questão é que nem as alíquotas nem as alíquotas escalonadas, essa foi uma recomendação do estado que incorporamos. Disseram-nos para fazer parte dos estatutos e partimos de uma linha reta. E aprovamos a coisa, foi recomendado pelo então prefeito e pela Câmara Municipal. O mesmo com a taxa de conectividade, ou seja, bom, queriam chamar de taxa de medidor e todos se rebelaram. Ah, você não quer cobrar uma taxa pelo medidor. Bem, você está conectado, certo? Tivemos que usar termos como, bem, o pessoal da eletricidade, você sabe, você não precisa trazer aquela linha para carregar. Quando você olha a conta, há uma taxa de conectividade. Ele diz, ah, isso mesmo. Bem. Eles aceitaram. Graças a Deus. Caso contrário, receberemos reações inacreditáveis por parte das pessoas da comunidade. Eles querem nos estrangular quando não estávamos aqui. Não podemos mudar essas coisas sozinhos. Só podemos fazer essas propostas, como Dave e Dan, como vocês dizem, e podemos aprová-las e dizer, sim, concordamos com Dan e DPW, concordamos com a Divisão de Água e Esgoto, porque isso é algo crucial a se fazer. Mas fora isso, não há nada que possamos criar e dizer, ei, vamos colocar isso, nós fazemos isso. Não podemos fazer isso. Você sabe disso e eu sei disso. Você e Dan vão montar algo nos próximos meses. Apoiaremos tudo o que você fizer por escrito. Apareceremos na Prefeitura com você, você sabe, quando eles tiverem suas reuniões na terça à noite. Precisamos saber que advogado você apresentaria em nome da cidade. Sim. Enfim, mais alguma coisa?
[Ron Baker]: Não, Tom, está tudo bem. Sim.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Obrigado, Dave.
[Dan Stoneking]: Obrigado pela sua contribuição, como sempre. Mas é uma pena que todas as administrações recuem durante o tempo que quiserem. Temos que chegar a este ponto no tempo. É uma pena. Você tem um trabalho muito difícil pela frente.
[Ron Baker]: Veremos como vai. Vou trabalhar duro nisso. Eu não vou parar. É por isso que adoro água potável de qualidade. Eu realmente quero. Todos nós fazemos isso. Todos nós fazemos isso.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Dave, obrigado pela versão final revisada. É isso que votaremos em dois segundos e aprovaremos e colocaremos no orçamento, seja o que for que tenhamos que fazer.
[Dan Stoneking]: Se não houver mais nada, muito obrigado. Dave, se eles vão votar sobre isso, o que parece que vão, você pode dividir para mim os custos de água e esgoto?
[SPEAKER_00]: Sim, já o quebrei. Vou enviar para você por e-mail. Muito bem, obrigado.
[Dan Stoneking]: Você entendeu.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Está quebrado.
[SPEAKER_00]: Não, essa é a taxa combinada. Hum, entendi.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Uh, Ronnie só precisa disso para fins de cobrança.
[SPEAKER_00]: Então eu sei o que você precisa, Ron. Eu enviarei para você.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Não temos, não precisamos esperar por isso. Podemos simplesmente aprovar a fusão e pronto, e então você poderá nos fornecer o objeto para nossos registros. Então propus que aprovássemos. taxas de imposto finais revisadas de 2024. Eu entendo isso. Você já tem isso? E eu voto sim. Eu sou a favor. Portanto, temos dois dos três, o que significa que agora é legal e entra em vigor.
[SPEAKER_06]: Qual você assinará e será presenteado?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Basta assinar um, sim. Qual? Qualquer um, qualquer um. Bem, o meu está escrito. Eu já, você sabe. Preciso de uma cópia para mim.
[Dan Stoneking]: Deixe-me ter certeza de que é o atualizado.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: No entanto, isso ainda diz 23. Ah, sim, essa é a aprovação. Sim, sim, não, desculpe, desculpe. Obrigado novamente, Dave, e obrigado novamente, Dan. Então, você sabe, espero que alguns, alguns, alguns, espero que eles ainda estejam ouvindo. Conversei com o vereador Tavialo sobre algumas dessas questões e ele disse, sim, sim, eu sei, John, você sabe, mas ele é apenas uma pessoa. Então eu acho, assim como nós, talvez a gente precise começar a ir até a própria Prefeitura com algo que parece um ponto lindo, sabe, uma apresentação detalhada dos problemas que existem e como resolvê-los. E então, na segunda, terceira, quarta e quinta ou sexta vez que comparecemos perante aquele conselho, as pessoas que estavam ouvindo disseram, oh meu Deus, a cidade precisa fazer algo sobre isso. E então, quando souberem o que isso lhes vai custar, eles os verão vir à Prefeitura. Então é contra isso que temos que lutar. Temos que entrar nisso.
[Ron Baker]: Bem, estou aqui para isso.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Eu sei. Eu sei. E nós te damos muito. Ah, sim, tenho certeza.
[Ron Baker]: Tudo bem. Bem, obrigado, senhores.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Tudo bem. Obrigado. Obrigado. Obrigado novamente. O que você coloca aqui como opção para alguma coisa? Só que isso está perto de uma corrida. Sim.
[SPEAKER_10]: Oh sim. Desculpe. Você pode fechar isso. Vamos.
[Dan Stoneking]: Você tem mais alguma coisa? Você tem alguma coisa? A propósito, temos que fazer uma moção para aprovar esta ata? Sim, espere. Sim, você pode fazer uma moção. Eu vou apoiá-lo. Eu li. Faço uma moção para apoiar a ata da reunião.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Eu apoio e aprovo isso.
[Dan Stoneking]: Assim, foi aprovada a ata da última reunião. O que está acontecendo aqui com este 1742? Já fizemos isso? Não, isso é pseudo. Nós fizemos isso. Não há mais nada? Esse foi o vazamento.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Bem, esse é aquele com o medidor. Você vai enviar isso?
[Dan Stoneking]: Hum, sim, vou, vou entrar em contato, vou, vou entrar em contato.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, e então, mas da próxima vez, se tivermos uma opinião sobre esse medidor, seja ele qual for, tentaremos encontrar alguma coisa.
[Dan Stoneking]: Bem, tanto faz, você sabe, mas pelo menos não vamos parar.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, mas pelo menos teremos algo que diz, olha, não há nada de errado com este medidor. De qualquer forma, você economizou dinheiro todos esses anos porque esse medidor estava subnotificado. Ah, e temos que executá-lo. Temos que entrar em contato com Tim e garantir que o estatuto seja seguido porque o que reflete o fato de que é só para uma, duas, três famílias e não metros, segundos metros, entende o que quero dizer?
[Dan Stoneking]: Vou encontrá-lo e me mudar. Porque ele olhou no site. Vou apenas fazer uma observação aqui. Você está pensando agora, Souter é o cara. Não é o medidor, Souter é quem tem a grande oportunidade com a cobrança de US$ 18 mil. Souter é a grande oportunidade, não o metrô. Isso não está aqui, está? Não.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, eu dei para você.
[Dan Stoneking]: Ah, o que é isso? Deveria ser uma cópia, ele solicitou. Souter é quem estamos tentando pegar.
[SPEAKER_06]: É 1742.
[Dan Stoneking]: Ok, então este é o medidor.
[SPEAKER_06]: Ah, 1725. Ah, 1725, desculpe.
[Dan Stoneking]: Então, quando esse medidor subiria? Estou mandando uma mensagem para o cara da empresa de mídia agora. E quanto tempo leva para chegar até eles? E então você entrará em contato com eles e contará os resultados.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: E então você pode convidá-los para a próxima reunião que tivermos. E então eles lhe dirão o que é.
[SPEAKER_07]: Oh, OK.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Você simplesmente não se comunica com eles. Última vez.
[Dan Stoneking]: Isso deveria ser feito pela comissão. Ainda não estive em nenhum desses. Eu não fui a uma reunião. Oh, OK. Bem, Na última vez, fui aqui na High Street, onde o tipo tinha uma fatura de 180.000 dólares. Você negou, a menos que o medidor parecesse com defeito.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Ok, então vamos descobrir o que este medidor faz.
[SPEAKER_10]: Mas quando foi isso? Eu não estava aqui. Não me lembro de US$ 180 mil. Não, $ 160.000. Não, você não estava aqui.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Sim, não, foi, foi. Foi há alguns meses. Não.
[Dan Stoneking]: O que você está falando? Eu nem sei. Sim, sim, do tipo que está com defeito. De quem você está falando? Quem é esse? Eu não me lembro disso. Rua principal 5. Sim. Ah, rua Mayor, 5. Então, o que ele estava tentando fazer? Qual foi o seu argumento? Que dissemos que o medidor estava com defeito. Bem. E o que aconteceu? Ele não concordou? Não, ele fez. O medidor falhou em 95% do registro. Bom. E só parou porque eu disse, eu disse, eu disse nove, eu disse que o medidor passou e o medidor passou na inspeção. Você sabe, então você os contatou.
[SPEAKER_06]: O que você quer fazer com esta taza com carga de $ 150. Sim, cobrarei na próxima fatura quando souber que você está pagando e somente se não der defeito, então nos encontraremos e você cuidará disso.
[Dan Stoneking]: Se o medidor voltar com defeito, a gente paga, certo? Se voltar, está funcionando, eles pagam.
[SPEAKER_06]: Sim claro. Quero dizer, volte. Nós fizemos isso?
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Bem. Quero dizer, o problema é o seguinte. Não, ele quer o jeito que a gente falou isso, mas sabe, eu falei, olha, porque eles tinham uma cara maldita, não importa. Não importa. Minha sugestão seria que fizéssemos uma moção para renunciar a isso. Mas as coisas avançam. Acho importante deixar isso registrado. Bem, o campo do medidor está aí, e você o alertou, mas acho que isso deveria ser levado à comissão e deveria ficar registrado, se for o caso na ata. Acho que consegui. Você sabe o que eu quero dizer? Acho que trouxe. Não me lembro de nada. Tenho certeza de que não está registrado. Ainda estamos falando sobre a High Street agora? Sim, rua Mayor, 5. Isso é o que eu disse.
[SPEAKER_06]: Não, eu não tenho isso. Rua principal 5.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Eu não me lembro disso. Eu me lembro disso, você sabe, alguma coisa. Quando eles entraram? Tenho certeza de que isso não está refletido nas atas. Mas eu concordo que deveria estar em nossos registros que ele fazia parte da agenda, você sabe, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá. Blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá.
[Dan Stoneking]: Ele recuou. Sim. Ok, mas não, eu sei que ele está tentando dar a você para cobrir suas próprias chaves. Então, você sabe, falei com você sobre isso por telefone. Você me ligou e foi um apelo para um vazamento. E você disse que não aliviamos vazamentos. E então testamos o medidor e ele ainda dizia que não tinha voltado a seu favor.
[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Existem tantas coisas. Você se lembra dessas coisas porque elas estão na sua casa do leme. Não consigo me lembrar dessas coisas. Você sabe o que eu quero dizer? É por isso que é importante para nós certifique-se de que está na agenda e coloque na agenda, o que quer que você tenha dito, e então ficará gravado e ponto final. E isso está bem aqui. E não há nada de errado em dizer a eles para dizerem, ei, isso falhou, mas você ainda pode, precisamos registrar isso em uma reunião da comissão jurídica. Concorda, Senhor Comissário? Concordo. Não, eu sei onde você quer chegar com isso. Não, não, não, não. Também não quero que ele tenha problemas e diga: ei, bem, eu disse isso e aquilo. Então eles vão atrás dele. Abandone a oferta. Ei, você pode desligar esse computador?
[SPEAKER_12]: Ainda está gravando.